據(jù)《日經(jīng)新聞》報道稱,索尼最早將于明年4月份將消費(fèi)業(yè)務(wù)掌門平井一夫(Kazuo Hirai)提升為總裁。
與此同時,霍華德·斯金格(Howard Stringer)將繼續(xù)擔(dān)任董事長兼首席執(zhí)行官。
平井一夫今年51歲,在日本企業(yè)的傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)里,是一個相對年輕的的總裁。平井在2006年至2011年中期之間,一直擔(dān)任索尼公司游戲業(yè)務(wù)部門負(fù)責(zé)人,期間其成功的推動了PlayStation業(yè)務(wù)在美國市場的積極發(fā)展勢頭。2011年6月,索尼歐洲游戲業(yè)務(wù)負(fù)責(zé)人安德魯·豪斯(Andrew House)接替了平井一夫游戲業(yè)務(wù)主管職務(wù),而平井一夫也轉(zhuǎn)戰(zhàn)消費(fèi)者業(yè)務(wù)部門,并擔(dān)任部門主管。

Kazuo HiraiW30esmc
市場研究公司Hudson Square分析師丹·恩斯特(Dan Ernst)說,“索尼已經(jīng)清楚地發(fā)出平井一夫?qū)⑹撬菇鸶窠影嗳说男盘枺虼诉@只是索尼發(fā)出的又一個信號。當(dāng)然,索尼還面臨許多挑戰(zhàn),但華爾街看好平井一夫。”
索尼在許多方面已經(jīng)落后于三星,尤其電視業(yè)務(wù)表現(xiàn)欠佳。自斯金格2005年出任董事長以來,索尼股價下跌幅度累計達(dá)到約60%,同期內(nèi)三星股價翻了近一番。
索尼東京發(fā)言人昨天通過電郵表示,索尼董事會尚未做出任何決定。他拒絕進(jìn)一步置評。
編譯:
Luffy Liu
本文授權(quán)編譯自EE Times,版權(quán)所有,謝絕轉(zhuǎn)載
參考英文原文:Report: Sony picks Howard Stringer's successor,by Junko Yoshida
相關(guān)閱讀:
• 2012 CES展上十大消費(fèi)電子創(chuàng)新產(chǎn)品預(yù)測
• SONY最新掌上游戲機(jī)Vita全拆解
• 手機(jī)將成為主要游戲平臺,手持游戲機(jī)遭受死亡威脅W30esmc
{pagination}
Report: Sony picks Howard Stringer's successor
Junko Yoshida
NEW YORK -- The Nikkei, Japan’s economic newspaper, reported that Sony Corp. has picked executive deputy president Kazuo Hirai as Howard Stringer’s heir apparent.
Hirai will be promoted to president of Sony as early as April, according to the report. Meanwhile, Stringer, current president and CEO, is expected to remain chairman and chief executive officer.
Hirai, 51, is considered as a relatively young president by the Japanese corporate standard. Hirai is probably best known for his involvement in Sony’s gaming operations. In November, 2006, Hirai made headlines in the Japanese press when he replaced Sony’s legendary Ken Kutaragi as president of Sony Computer Entertainment.
Sony's Kazuo Hirai
Last April, Hirai was promoted to his current position as executive deputy president, tasked with turning its TV business around.
Sony, hit hard by the poor performance in its TV business, is likely to face a fourth consecutive year of net losses in the fiscal term ending March. Under Hirai, Sony decided last month to end a seven-year-old LCD panel joint manufacturing venture with Samsung Electronics Co. in an effort to cut costs.
The Japanese newspaper reported that Hirai's appointment as president will likely be finalized as soon as next month at a board meeting. Sony, thus far, made no official statement on this matter.
責(zé)編:Quentin