3月1日,美國一家聯(lián)邦地方法院判決認為,該院陪審團去年裁定三星電子公司因?qū)@謾?quán)須向蘋果公司支付的賠償金中約40%計算有誤,屬于無效。這一判決讓三星和蘋果在美國的專利大戰(zhàn)再掀波瀾。
去年8月,美國加利福尼亞州北區(qū)聯(lián)邦地方法院陪審團裁定三星侵犯蘋果6項專利,須向蘋果賠償10.5億美元,這一巨額賠償金依據(jù)三星20多項產(chǎn)品給蘋果利潤帶來的損失等累計得出。
但負責(zé)此案的韓裔法官高蘭惠(Lucy Koh)在最新判決書中指出,陪審團在計算此項訴訟中的14項與三星產(chǎn)品有關(guān)的賠償時存在缺乏法理基礎(chǔ)等錯誤,與這些產(chǎn)品有關(guān)的總計約4.505億美元賠償金因此被判減免。換而言之,蘋果獲得的專利賠償金額將由此降至5.989億美元。
法院同時決定重審此案,以決定受罰產(chǎn)品型號減少后蘋果應(yīng)獲得的具體賠償金額。
高蘭惠在判決令中作出如下解釋,如果法院發(fā)現(xiàn)陪審團的損失裁決有誤,就有兩種方案可供選擇:一是法院下令對損失規(guī)模進行重新審判,一是法院下調(diào)賠償金額至合理水平。
一些分析人士指出,雖然最終計算結(jié)果尚難預(yù)料,但法院在最新判決中對三星賠償金給予大幅減免,對蘋果而言是個挫折。
在長達27頁的判決書中,高蘭惠還討論了蘋果此前提出的關(guān)于進一步提高賠償金額的訴求,稱蘋果沒有拿出充分證據(jù)來支持這一訴求,而且兩家公司的部分訴求都沒有足夠的判例法依據(jù)。
蘋果和三星的專利之爭已在全球范圍內(nèi)上演了近兩年,不僅限于美國,但高蘭惠所主導(dǎo)的案件無疑是其間最受矚目者。
本文授權(quán)編譯自EE Times,版權(quán)所有,謝絕轉(zhuǎn)載
查看英文原文:Samsung's damage payments to Apple slashed, by Dylan McGrath
相關(guān)閱讀:
• [圖文報道]愛IC嗎?來IIC尋找最適合你的IC吧
• 無意外沒驚喜,Gartner發(fā)布2012年手機市場十大排名
• MWC2013第一日:移動終端爭奇斗艷Wj3esmc
{pagination}
Samsung's damage payments to Apple slashed
Dylan McGrath
SAN FRANCISCO—A U.S. federal judge Friday (March 1) cut the $1.05 billion award Samsung Electronics Co. Ltd. had been ordered to pay Apple Inc. by more than 40 percent.
According to a report by the Reuters news service, Judge Lucy Koh of the U.S. District Court Northern District of California in San Jose set a new trial date to determine damages. According to a report by Investor's Business Daily, Koh's ruling reduced the damages to around $599 billion.
Koh also denied a request by Apple to increase the damage award. "Because the court has identified an impermissible legal theory on which the jury based its award, and cannot reasonably calculate the amount of excess while effectuating the intent of the jury, the court hereby orders a new trial on damages," Koh wrote in a 27-page opinion.
Koh did not set a new trial date, but encouraged Apple and Samsung to appeal the decision before a new date is set.
In a high-profile trial between the longtime collaborators in San Jose last year, Apple scored a significant legal victory when the jury ruled that Samsung must pay Apple $1.05 billion plus a verdict of willful infringement on many counts. Apple had been seeking as much as $2.71 billion in damages.
The nine-person jury found that many Samsung phones violated most of Apple's two design and three utility patents. However, the jury found that Samsung's tablets do not infringe Apple's iPad design patent.
責(zé)編:Quentin