雖然蘋(píng)果(Apple)在與三星(Samsung)的專利訴訟中獲勝的消息,上周末已占據(jù)了許多西方媒體的大量版面,但然而,在中國(guó),主流媒體《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)對(duì)這則新聞的處理卻相當(dāng)?shù)驼{(diào)。
沒(méi)有人會(huì)對(duì)該媒體對(duì)這則“非中國(guó)”新聞的處理方式感到驚訝。不過(guò),我承認(rèn),我一直在尋找中國(guó)媒體對(duì)該話題的反應(yīng)和報(bào)導(dǎo),因?yàn)?,我相信這將對(duì)中國(guó)許多未經(jīng)仔細(xì)思考,就跟進(jìn)制造“me-too”手機(jī)的新興 Android 智能手機(jī)制造商帶來(lái)相當(dāng)大的影響。
更具體來(lái)說(shuō),中興通訊(ZTE)的名字一直在我的腦海中盤(pán)旋。這家現(xiàn)居全球第四大的手機(jī)供貨商,很可能成為蘋(píng)果下一個(gè)起訴的目標(biāo)。
盡管中興通訊在西方世界還不是一個(gè)家喻戶曉的品牌,但它卻是中國(guó)第一個(gè)真正要走向全球的本土品牌。
Gartner 的最新市場(chǎng)調(diào)查資料顯示,2012年第二季,在全球手機(jī)銷售排名中,中興通訊僅落后于排名第一的三星(Samsung)、第二的諾基亞(Nokia)和第三名的蘋(píng)果。此外,今年初以來(lái),中興通訊也聲稱該公司將在2012年把智能手機(jī)的銷售量提高一倍。

d5iesmc
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》本周首則有關(guān)蘋(píng)果與三星專利訴訟案余波的報(bào)導(dǎo)援引了Nomura International Hong Kong Ltd.電信分析師 Leping Huang的說(shuō)法,他指出,“長(zhǎng)期來(lái)看,這對(duì) Android 手機(jī)制造商都將帶來(lái)負(fù)面影響,包括中興通訊在內(nèi),因?yàn)槊绹?guó)的營(yíng)運(yùn)商很可能不愿意采購(gòu) Android 手機(jī),除非他們能確定完全不會(huì)有法律上的風(fēng)險(xiǎn)?!?

MetroPCS 將部署中興通訊Android智能手機(jī)。
d5iesmc
中興通訊的策略高明之處在于該公司并未將雞蛋放在同一個(gè)籃子中,除了 Android 智能手機(jī)外,該公司也推出采用微軟 (Microsoft) Windows phone操作系統(tǒng)的機(jī)種。另外,中興通訊也預(yù)計(jì)2013年推出 Windows 8 智能手機(jī)。看來(lái)中興通訊可能更重視 Windows 8 智能手機(jī)日明年在美國(guó)市場(chǎng)的發(fā)展機(jī)會(huì),而不是Android 。

中興通訊的 Windows Phone。
d5iesmc
或許,蘋(píng)果大贏之后,微軟可能因此漁翁得利。
本文授權(quán)編譯自EE Times,版權(quán)所有,謝絕轉(zhuǎn)載
編譯: Joy Teng
參考英文原文:Yoshida in China: Fallout from Apple-Samsung lawsuit ,by Junko Yoshida
相關(guān)閱讀:
• 蘋(píng)果勝三星:Android陣營(yíng)軍心大亂
• 蘋(píng)果戰(zhàn)三星:鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利
• 蘋(píng)果戰(zhàn)三星:輸了聲望,贏了官司又如何?d5iesmc
{pagination}
Yoshida in China: Fallout from Apple-Samsung lawsuit
Junko Yoshida
While Apple’s victory in the landmark Apple vs Samsung patent lawsuit dominated the news cycle over the weekend in the Western media, the story got more or less a subdued, understated treatment — buried deep inside the business section — in the China Daily.
Nobody should be surprised at this treatment of a matter on “non-Chinese” news. Yet I confess that I kept looking for reaction stories on the topic in the Chinese media, because I am convinced this will have large repercussions on an army of emerging Chinese Android-based smartphone vendors who don’t think twice about making knock-off, me-too mobile phones.
More specifically, the name ZTE came to my mind. Now the fourth largest mobile phone vendor in the world, ZTE could be the next rival sued by Apple.
While ZTE still may not be a household name among consumers in the West, it is the first Chinese home-grown brand to truly go global.
Gartner’s latest market data shows that ZTE trailed only Samsung (No.1), Nokia (No.2) and Apple (No.3) in global sales of mobile devices [in units] in the second quarter of 2012. Moreover, since earlier this year, ZTE has made clear an ambitious plan to double its smartphone sales in 2012.
In apparently the first story hereabouts on the fallout of the Apple-Samsung patent lawsuit, the China Daily Tuesday (Aug. 27th) quoted Leping Huang, a telecoms analyst at Nomura International Hong Kong Ltd., who said, "In the long term, this is negative to all Android phone makers including ZTE, since US operators may become reluctant to buy Android phones unless they can make sure there is no legal risk."
ZTE’s saving grace is that the company has been already hedging bets by selling not only Android smartphones but also devices running Microsoft’s Windows phone operating system. ZTE is expected to launch Windows 8 smartphones in 2013. Chances are that ZTE will put more emphasis on Windows 8 smartphones for the U.S. market next year, instead of Android.
This is just one more data point supporting speculation that the true winner of Apple’s victory might be Microsoft, after all.
ZTE's Android smartphone deployed by MetroPCS
ZTE's Windows Phone
責(zé)編:Quentin