韓國三星電子周二表示,將對其位於美國德州奧斯丁(Austin)的芯片工廠投資約40億美元,以升級現(xiàn)有的芯片生產(chǎn)線并提高系統(tǒng)芯片的產(chǎn)量。該類芯片被廣泛應用于智能手機和平板電腦之中。
三星在奧斯汀的晶圓廠于去年完成第二階段建設,主要為蘋果生產(chǎn)A4和A5處理器,以及其他邏輯芯片。三星表示,周二公布的升級計劃,將使三星在得克薩斯州的晶圓廠的投資總額達到13億美元。
三星表示,改造后的生產(chǎn)線將主要使用300mm晶圓,生產(chǎn)28nm工藝節(jié)點的移動SoC。
三星計劃在本月晚些時候開始升級工作,預計將在明年下半年開始量產(chǎn)。
“生產(chǎn)能力的提升,將使我們的客戶能夠更好地應對市場的需求,”三星奧斯汀半導體公司總裁吳松韓(Woosung Han)在一份聲明中說。
三星表示,40億美元的投資,是在克薩斯州有史以來最大的外商投資。
上周,三星電子宣布,計劃擴大其在加利福尼亞州圣何塞的半導體R&D中心,該項目將獲得豐厚的稅收減免。
本文授權編譯自EE Times,版權所有,謝絕轉(zhuǎn)載
編譯:Luffy Liu
參考英文原文:Samsung to invest $4B to upgrade Austin chip fab
相關閱讀:
• 三星投資35億美元打造全球最大芯片廠
• 歐司朗第二家LED芯片工廠在馬來西亞投產(chǎn)
• 富士通公司計劃建設0.10微米芯片工廠716esmc
{pagination}
Samsung to invest $4B to upgrade Austin chip fab
Dylan McGrath
SAN FRANCISCO—A subsidiary of South Korea's Samsung Electronics Co. Ltd. plans to invest $4 billion to beef up the company's logic semiconductor fab in Austin, Texas, the company said Tuesday (Aug. 21).
Samsung completed construction of phase two of the Austin fab—where Samsung builds A4 and A5 processors for Apple Inc. as well as other logic chips—last year. The upgrade plans announced Tuesday will bring Samsung's total fab investment in Texas to $13 billion, Samsung said.
Samsung said the remodeled fab line will mainly produce mobile SoCs on 300-mm wafers at the 28-nm process node.
Samsung said it plans to start work on the upgrade later this month. Mass production of the retroffited facility is expected to commence in the second half of next year, Samsung said.
"The added ability in production will allow our customers to better respond to market needs," said Woosung Han, president of Samsung Austin Semiconductor, in a statement.
Samsung said the $4 billion investment would mark the largest ever foreign investment in the state of Texas.
Last week, Samsung announced plans to expand its semiconductor R&D facility in San Jose, Calif. The project will receive substantial tax breaks from the state of California and San Jose.
責編:Quentin